Pytania egzaminacyjne
Pytanie 156 z 352
Odbieram ciebie słabo.
A.I read you bad.
B.I read you loud and clear.
C.I read you poor.
#156
Wyjaśnienia odpowiedzi
Odbieram ciebie słabo.
A. I read you bad.
To jest niepoprawne. "Bad" nie jest używane w standardowej skali jakości odbioru radiowego.
B. I read you loud and clear.
To jest niepoprawne. "Loud and clear" oznacza "głośno i wyraźnie" - doskonały odbiór, nie słaby.
C. I read you poor.
To jest poprawna odpowiedź. "I read you poor" to prawidłowe tłumaczenie "Odbieram ciebie słabo". W skali jakości odbioru: poor (słabo), fair (średnio), good (dobrze), excellent (doskonale).