Pytania egzaminacyjne
Pytanie 156 z 352

Odbieram ciebie słabo.

A.I read you bad.

B.I read you loud and clear.

C.I read you poor.

#156
Wyjaśnienia odpowiedzi

Odbieram ciebie słabo.

A. I read you bad.

To jest niepoprawne. "Bad" nie jest używane w standardowej skali jakości odbioru radiowego.

B. I read you loud and clear.

To jest niepoprawne. "Loud and clear" oznacza "głośno i wyraźnie" - doskonały odbiór, nie słaby.

C. I read you poor.

To jest poprawna odpowiedź. "I read you poor" to prawidłowe tłumaczenie "Odbieram ciebie słabo". W skali jakości odbioru: poor (słabo), fair (średnio), good (dobrze), excellent (doskonale).